Ласкаво просимо до міста Елен

Для більшої родинної дружелюбності в Саксонії

◀ Повернення

Життя в Німеччині > Одяг

©

Bild_DovHarrigton_CC BY 2,0

Які права та обмеження важливі, коли мова йде про одяг?

У Німеччині люди одягаються переважно за погодою. Якщо дуже холодно, варто захиститися утеплювачем піджака і довгих штанів з товстим взуттям і теплими светрами. Влітку через спеку люди одягаються легше і повітряніше, тому часто не прикриті руки і ноги. Немає жодних правил щодо того, як ви повинні одягатися. Однак ходити оголеним у громадських місцях вважається непристойним, а також злочином. Тому в басейні (окрім на спеціальних нудистських пляжах) статеві органи доводиться прикривати купальниками. Чоловіки носять плавки, а жінки чи дівчата — бікіні чи купальники. Існує заборона на капюшон, а це означає, що обличчя людини має бути постійно впізнаваним. Це ускладнює носіння паранджі або лижної маски в Німеччині, і насправді це заборонено. Отже, чиновник має право наказати особі оголити своє обличчя. Дозволено носити татуювання або цінувати будь-яким способом, якщо ви не ображаєте нікого іншого, наприклад, за допомогою забороненого знака як татуювання.

По суті, люди в Німеччині мають свободу одягатися, як їм заманеться. Навіть традиційний одяг з інших країн не є проблемою, якщо він не суперечить заборонам наготи або маскування. Немає жодних вимог, щоб чоловіки та жінки носили особливий одяг, тому жінки часто носять штани, а навіть чоловіки іноді носять спідниці. Більшість німців носять ненав’язливий і простий одяг, який не надто вишуканий, але не надто простий у повсякденному житті. У урочистих випадках, таких як свята, сімейні посиденьки, урочисті заходи тощо, бажано одягатися дуже шикарно. Іноді на запрошеннях навіть є вказівки про те, що одягнути. Є також історичний одяг, який називається «Trachten», який переважно носять у деяких регіонах, як-от Баварія.

Для роботи та навчання ви повинні вибирати досить простий одяг, якщо іншу інформацію не надає роботодавець або викладач. Багато професій вимагають носіння робочого одягу, який служить для захисту від нещасних випадків на виробництві. Їх часто надають роботодавці або продаються в спеціалізованих магазинах. Конкретні професійні групи можна визначити за уніформою або певним одягом. У політиці, банку чи в деяких підприємствах зазвичай носять костюм, а жінка — костюм. Лікарі та медичний персонал одягнені в біле. Священик часто носить чорні шати або костюми. Поліцейських можна впізнати за темно-синьою формою з гербом і відповідним ковпаком. Військові носять форму темно-зеленого кольору.

Жодну людину не можна ображати чи дискримінувати через її одяг чи зовнішність. На жаль, це не завжди так. Зверніть увагу, що кожній людині дозволено одягатися так, як він хоче, і тому не можна ображатися.

Phrases

Де я можу купити одяг?

Wo kann ich Kleidungsstücke kaufen?

Мені потрібна футболка / сорочка / блузка / сукня / безрукавка / ...

Ich brauche ein T-Shirt/ ein Hemd/ eine Bluse/ ein Kleid/ ein Unterhemd/ ….

Мені потрібні штани / джинси / спідниця / білизна / шкарпетки / ...

Ich suche eine Hose/ eine Jeans/ einen Rock/ Unterwäsche/ Socken/ ….

Чи можу я купити туфлі/чоботи/... тут?

Kann ich hier Schuhe/ Stiefel/ … kaufen?

Де я можу знайти гардеробну/касовий пункт?

Wo finde ich die Umkleidekabine/ die Kasse?

Цей одяг підходить / не підходить.

Dieses Kleidungsstück passt mir/ passt mir nicht.

Піджак/ штани/ ... є/ великими/ малими/ довгими/ короткими.

Die Jacke/ Hose/ … ist zu groß/ zu klein/ zu lang/ zu kurz.